-
1 tabacs manufacturés
сущ.общ. табачные изделия (Par « tabacs manufacturés », il faut entendre: les cigares et les cigarillos ; les cigarettes ; le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes ; les autres tabacs à fumer ; le tabac à priser ; le tabac à mâ)Французско-русский универсальный словарь > tabacs manufacturés
-
2 мануфактурный
-
3 мануфактурный
мануфакту́рное произво́дство ист. — les manufactures
-
4 мануфактурный
мануфакту́рное произво́дство ист. — les manufactures
-
5 école
école [ekɔl]1. feminine nouna. ( = établissement) school• envoyer or mettre un enfant à l'école to send a child to school• grande école prestigious higher education institute with competitive entrance examination → GRANDES ÉCOLESb. ( = enseignement) schooling ; ( = système scolaire) school systemc. ( = mouvement artistique, de pensée) school2. compounds► école des Beaux-Arts ≈ art college• faire l'école buissonnière to play truant (Brit) or hooky (US) ► École centrale prestigious college of engineering► École normale ≈ teacher training college → GRANDES ÉCOLES━━━━━━━━━━━━━━━━━Nursery school ( l'école maternelle) is publicly funded in France and, though not compulsory, is attended by most children between the ages of three and six. Statutory education begins with primary (grade) school (« l'école primaire ») and is attended by children between the ages of six and 10 or 11.━━━━━━━━━━━━━━━━━The École nationale d'administration or ÉNA, in Strasbourg (formerly in Paris), is a competitive-entrance college training top civil servants. Because so many ministers and high-ranking decision-makers are « énarques » (ex-students of ÉNA), the school has often been criticized for exercising too much influence, and French political life is perceived by some as being monopolized by the so-called « énarchie ». → CONCOURS* * *The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16* * *ekɔl nf1) school2)* * *école nf1 Scol ( établissement) school; être à l'école to be at GB ou in US school; aller à l'école to go to school; le directeur a réuni toute l'école the headteacher assembled the whole school; école de garçons/filles boys'/girls' school; enfants des écoles schoolchildren; la grande/petite école primary/nursery school;2 ( enseignement) school; l'école est finie school is over; avoir école to have school; mettre un enfant à l'école to send a child to school; dès l'école from the very first days at school; quitter l'école à 16 ans to leave school at 16;3 ( système) education system; réformer l'école to reform the education system;4 Univ (grande) école higher education institution with competitive entrance examination; une école d'ingénieurs a Grande École of Engineering; une école de commerce a business school;5 ( source de formation) training (de in); la lexicographie est une école de patience lexicography is a training in patience; être à bonne école to be in good hands; être de la vieille école to be of the old school; l'école de la vie the university of life;6 ( mouvement) school; école flamande/romantique Flemish/Romantic school; école de pensée school of thought; faire école to gain a following.école communale local school; école de conduite driving school; école de danse dancing school; école élémentaire primary school; école de gestion Univ business school, school of business and management GB; école hôtelière hotel management school; école d'infirmières nursing college; école de journalisme school of journalism; école de langues language school; école libre ( système) independent education; ( établissement) independent school; école maternelle nursery school; école militaire military academy; école de musique music school; école normale, EN primary teacher training college; école obligatoire compulsory schooling; école parallèle progressive school GB, alternative school; école de pilotage flying school; école de police police college GB, police academy US; école primaire primary school; école privée private school; école professionnelle training college; école publique ( établissement) state school GB, public school US; ( système) state education GB, public education US; école de secrétariat secretarial college; École centrale des arts et manufactures, Centrale○ Grande École of Engineering; École des chartes, les Chartes○ School of Palaeography and Archival Studies; École des Mines, les Mines○ Grande École of Mining Studies; École nationale d'administration, ENA Grande École of Public Management; École nationale des ponts et chaussées, les Ponts et chaussées○, les Ponts○ Grande École of Civil Engineering; École nationale supérieure des arts et métiers, les Arts et métiers○, les Arts○, ENSAM Grande École of Engineering; École normale supérieure, ENS Grande École preparing teachers for higher education.École The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 ( CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 ( CM1, CM2); and l'école secondaire ( collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.[ekɔl] nom féminin1. [établissement] school2. [cours] school3. [système]4. [collège supérieur]École (centrale) des arts et manufactures, École centrale prestigious engineering schoolÉcole nationale d'administration → link=ENA ENA5. [lieu spécialisé] school6. [pédagogie]7. [disciples] school8. (figuré)The separation of Church and State, which reflects the republican ideal and became law in 1905, is an important aspect of French culture. Since that date State education has been independent of the Church, and explicitly excludes religious instruction and religious ceremony. -
6 marque
marque [maʀk]1. feminine nounb. ( = estampille) [d'or, argent] hallmark ; [de meubles, œuvre d'art] mark ; [de viande, œufs] stampc. (Business) [de nourriture, produits chimiques] brand ; [d'automobiles, produits manufacturés] makee. (Sport) à vos marques ! prêts ! partez ! (athlètes) on your marks! get set! go! ; (enfants) ready, steady, go! (Brit) ready, set, go! (US)2. compounds* * *maʀkon voit encore les marques — ( de coups) you can still see the bruises
marque de brûlure — ( sur un tissu) scorch mark; ( sur la peau) burn
3) ( preuve) sign4) ( particularité) mark5) ( haut niveau)invité de marque — distinguished guest, VIP
6) Jeux, Sport ( décompte) scoreà vos marques, prêts, partez! — on your marks, get set, go!
7) Linguistique marker•Phrasal Verbs:* * *maʀk nf1) (= trace) markIl y des marques de peinture partout. — There are paint marks all over.
2) (= repère) markJ'ai fait une marque sur le mur. — I made a mark on the wall.
à vos marques! SPORT — on your marks!
à vos marques, prêts, partez! — ready, steady, go!
3) (= manifestation) signmarque de distributeur — own brand, own label
marque de fabrique lit, fig — trademark
de marque (produit) — brand-name modif (opposé à générique) proprietary, branded, (= luxueux) high-class, quality modif (personnage, hôte) distinguished
5) (= score) score* * *marque nf1 Comm, Ind ( dénomination) (de café, lessive, cosmétique) brand; (de machine à laver, matériel hi-fi, voiture, d'ordinateur) make; quelle marque de dentifrice me conseilles-tu? what brand of toothpaste do you advise me to get?; la première marque de chaussures de sport the top name in sport shoes; des voitures de marque japonaise Japanese cars; produits de marque branded goods ou articles;2 ( trace) mark; ( indice) sign; faire une marque sur le mur to make a mark on the wall; faire une marque au couteau to make a notch with a knife; les marques du bétail the brands on cattle; marque de pneus skid mark; porter les marques du temps to show signs of age; on voit encore les marques de coups you can still see the bruises; marques d'usure/d'érosion/de fatigue signs of wear/of erosion/of fatigue; marque de naissance birthmark; marque de doigts fingermarks (pl); marque de pas footprint; marque de brûlure ( sur un tissu) scorch mark; (sur la peau, le parquet) burn; les marques d'une richesse passée the signs of past wealth;3 ( preuve) sign; ( expression) mark; c'est la marque d'une grande confiance en soi it's a sign of great self-confidence; il l'a fait en marque d'estime he did it as a mark of his esteem;4 ( particularité) mark; la marque d'un artiste an artist's mark; laisser sa marque to make one's mark;6 Jeux, Sport ( décompte) score; tenir la marque to keep (the) score; la marque est de 2 à 1 the score is 2 to 1; mener à la marque to be in the lead; prendre ses marques ( en saut) to plan one's run-up; à vos marques, prêts, partez! ( au départ d'une course) on your marks, get set, go!;7 Ling marker; marque du pluriel plural marker.marque déposée Comm registered trademark; marque de fabricant or fabrication manufacturer's brand name; marque de fabrique trademark; marque d'infamie stigma.[mark] nom féminin1. [trace] markmarques de coups bruises ou marks of blowsa. [sales] fingermarksb. [empreintes] fingerprintsil y avait encore la marque de son corps dans l'herbe the imprint of his body in the grass was still thereles marques de la vieillesse marks ou traces of old age[trait] markmarque au crayon/à la craie pencil/chalk mark3. [preuve] markcomme marque d'amitié/d'estime/de confiance as a token of friendship/esteem/trustc'est là la marque d'une grande générosité that's the sign ou mark of real generosity[de produits alimentaires et chimiques] brandvoiture de marque française French-made ou French-built carproduits de grande marque top brand ou name productsc'est une grande marque de cigarettes/de voituresa. [célèbre] it's a well-known brand of cigarette/make of carb. [de luxe] it's a brand of luxury cigarette/a make of luxury carmarque de fabrique trademark, brand nameil a dessiné ces jardins, il est facile de reconnaître sa marque (figuré) he designed these gardens, it's easy to recognize his styleon reconnaît la marque du génie that's the hallmark ou stamp of genius[décompte] score8. RUGBY9. LINGUISTIQUEporter la marque du féminin/pluriel to be in the feminine/plural form————————marques nom féminin pluriela. [coureur] to take one's marksb. [sauteur] to pace out one's run upà vos marques! prêts! partez! on your marks! get set! go!, ready! steady! go!————————de marque locution adjectivale[hôte] distinguished -
7 табачные изделия
adjgener. produits du tabac, tabacs manufacturés (Par « tabacs manufacturés », il faut entendre: les cigares et les cigarillos ; les cigarettes ; le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes ; les autres tabacs à fumer ; le tabac à priser ; le tabac à mâ) -
8 produit
n m2 résultat حصيلة [ћa׳sʼiːla]◊le produit d'une vente — حصيلة، ربح من بيع
3 math نتيجة ضرب حسابية [na'tiːʒat 'dʼarb ħisaː'bijːa]* * *n m2 résultat حصيلة [ћa׳sʼiːla]◊le produit d'une vente — حصيلة، ربح من بيع
3 math نتيجة ضرب حسابية [na'tiːʒat 'dʼarb ħisaː'bijːa] -
9 produit
m1. проду́кт, изде́лие; това́р (marchandise); проду́кция coll.;de bons produits — ка́чественные изде́лия <проду́кты, това́ры>; les produits laitiers — моло́чные проду́кты; les produits manufacturés — промы́шленные изде́лия <това́ры>; les produits pharmaceutiques — фармацевти́ческие това́ры; les produits bruts — сырьё; les produits semi-finis (semi-ouvrés) — полуфабрика́ты]; les produits de beauté — предме́ты косме́тики, косме́тика; les produits d'entretien — сре́дства для ухо́да (за +); les produits de luxe — предме́ты ро́скоши; les produits de remplacement — замени́тели; les produits de la terre — плоды́ земли́; les produit s de la distillation du pétrole — проду́кты <произво́дные от> нефтеперего́нкиun nouveau produit — но́в|ое изде́лие, -ая проду́кция;
2. (toujours au sg.) проду́кт; дохо́д, при́быль (rendement);le produit national brut — валово́й национа́льный дохо́д; le produit de l'impôt — дохо́д <при́быль> от нало́га; le produit de la vente — дохо́д <при́быль> от прода́жи: le produit de la journée — дневна́я вы́ручка ║ il vit du produit de son jardin — он живёт дохо́дом <на дохо́д> со <от> своего́ огоро́даle produit net — приба́вочный проду́кт; чи́стая при́быль (profit);
3. math произведе́ниеproéminencef1. (état) вы́пуклость 2. (bosse) вы́пуклость, вы́ступ, буго́р -
10 produit
produit [pʀɔdyi]masculine noun• le produit de la collecte sera donné à une bonne œuvre the proceeds from the collection will be given to charity* * *pʀɔdɥinom masculin1) ( article) productdes produits — gén goods, products; Agriculture produce [U]
produits agricoles — agricultural ou farm produce [U]
le produit de la vente — the proceeds (pl) of the sale
3) ( résultat) ( de recherche) result; (d'activité, état, de hasard) productc'est un pur produit des médias — he's/she's a media creation
4) Biologie, Chimie, Physique product5) Mathématique product•Phrasal Verbs:* * *pʀɔdɥi, it produit, -e1. ppSee:2. nm(= résultat) productC'est un pur produit de la société de consommation. — He's an archetypal product of the consumer society.
* * *produit nm1 ( article) product; des produits gén goods, products; Agric produce ¢; produit végétal/alimentaire/surgelé/pharmaceutique vegetable/food/frozen/pharmaceutical product; produits alimentaires foodstuffs; produits agricoles agricultural ou farm produce; produits laitiers/pétroliers dairy/petroleum products;2 Fin ( revenu) income; ( bénéfice) profit; vivre du produit de son travail to live on the income from one's work; vivre du produit de sa terre to live off the land; vivre du produit de ses investissements to live on the income from one's investments; vivre du produit de ses biens to live on the income from one's property; le produit de la vente the proceeds (pl) of the sale;3 ( résultat) ( de recherche) result; (d 'activité, état, de hasard) product; c'est le produit de ton imagination it's a figment of your imagination; c'est un pur produit des médias he's/she's a media creation; c'est un pur produit des années 90 he's/she's very much a product of the 90s;4 Biol, Chimie, Phys product; un produit chimique a chemical; produit de combustion product of combustion; produit de décomposition product of decomposition; produit de substitution product of substitution; produit de fission/fissile fission/fissile product;5 Math product; le produit de deux nombres the product of two numbers.produit d'assurance insurance product; produit de base ( aliment) staple food; produit de beauté beauty product; produit chimique chemical; produit de consommation courante consumer product; produit de contraste Méd contrast medium; produit dérivé by-product; produit d'entretien cleaning product, household product; produit d'épargne savings product; produit financier financial product; produit fini finished product; produit intérieur brut, PIB gross domestic product, GDP; produit de luxe luxury product; produit manufacturé manufactured product; produit de marque Comm branded article; produit national brut, PNB gross national product, GNP; produit de substitution substitute.[prɔdyi] nom masculinproduit brut/fini raw/finished productproduits de grande consommation ou de consommation courante consumer goodsproduits alimentaires food, foodstuffsles produits de beauté cosmetics, beauty productsproduits de luxe luxury goods ou articlesproduits pharmaceutiques drugs, pharmaceuticals, pharmaceutical productsle produit d'une matinée de travail the result ou product of a morning's work3. [bénéfice] profit4. FINANCE5. ÉCONOMIE -
11 marqué
marque [maʀk]1. feminine nounb. ( = estampille) [d'or, argent] hallmark ; [de meubles, œuvre d'art] mark ; [de viande, œufs] stampc. (Business) [de nourriture, produits chimiques] brand ; [d'automobiles, produits manufacturés] makee. (Sport) à vos marques ! prêts ! partez ! (athlètes) on your marks! get set! go! ; (enfants) ready, steady, go! (Brit) ready, set, go! (US)2. compounds* * *maʀkon voit encore les marques — ( de coups) you can still see the bruises
marque de brûlure — ( sur un tissu) scorch mark; ( sur la peau) burn
3) ( preuve) sign4) ( particularité) mark5) ( haut niveau)invité de marque — distinguished guest, VIP
6) Jeux, Sport ( décompte) scoreà vos marques, prêts, partez! — on your marks, get set, go!
7) Linguistique marker•Phrasal Verbs:* * *maʀk nf1) (= trace) markIl y des marques de peinture partout. — There are paint marks all over.
2) (= repère) markJ'ai fait une marque sur le mur. — I made a mark on the wall.
à vos marques! SPORT — on your marks!
à vos marques, prêts, partez! — ready, steady, go!
3) (= manifestation) signmarque de distributeur — own brand, own label
marque de fabrique lit, fig — trademark
de marque (produit) — brand-name modif (opposé à générique) proprietary, branded, (= luxueux) high-class, quality modif (personnage, hôte) distinguished
5) (= score) score* * *marque nf1 Comm, Ind ( dénomination) (de café, lessive, cosmétique) brand; (de machine à laver, matériel hi-fi, voiture, d'ordinateur) make; quelle marque de dentifrice me conseilles-tu? what brand of toothpaste do you advise me to get?; la première marque de chaussures de sport the top name in sport shoes; des voitures de marque japonaise Japanese cars; produits de marque branded goods ou articles;2 ( trace) mark; ( indice) sign; faire une marque sur le mur to make a mark on the wall; faire une marque au couteau to make a notch with a knife; les marques du bétail the brands on cattle; marque de pneus skid mark; porter les marques du temps to show signs of age; on voit encore les marques de coups you can still see the bruises; marques d'usure/d'érosion/de fatigue signs of wear/of erosion/of fatigue; marque de naissance birthmark; marque de doigts fingermarks (pl); marque de pas footprint; marque de brûlure ( sur un tissu) scorch mark; (sur la peau, le parquet) burn; les marques d'une richesse passée the signs of past wealth;3 ( preuve) sign; ( expression) mark; c'est la marque d'une grande confiance en soi it's a sign of great self-confidence; il l'a fait en marque d'estime he did it as a mark of his esteem;4 ( particularité) mark; la marque d'un artiste an artist's mark; laisser sa marque to make one's mark;6 Jeux, Sport ( décompte) score; tenir la marque to keep (the) score; la marque est de 2 à 1 the score is 2 to 1; mener à la marque to be in the lead; prendre ses marques ( en saut) to plan one's run-up; à vos marques, prêts, partez! ( au départ d'une course) on your marks, get set, go!;7 Ling marker; marque du pluriel plural marker.marque déposée Comm registered trademark; marque de fabricant or fabrication manufacturer's brand name; marque de fabrique trademark; marque d'infamie stigma.1. [évident - différence] marked, distinct ; [ - préférence] marked, obvious ; [ - accent] marked, broad, strong ; [ - traits] pronounceda. [par des blessures] his face is covered with scarsb. [par la maladie] illness has left its mark on his face2. [engagé] -
12 école
f1) школа ( также здание); училище; учебное заведениеécole professionnelle — профессиональная школа; профессиональное училищеécole de dessin — школа, курсы рисованияécole du soir — вечерняя школа, вечерние курсыécole en [de] plein air — школа на открытом воздухеécole maternelle — детский садEcole nationale supérieure agronomique — Высшая агрономическая школаécole d'application — практическая школа войск, учебно-тренировочный центрfaire l'école — преподавать, давать урокиfréquenter l'école — посещать школуmettre à l'école — отдать в школу••renvoyer qn à l'école — дать понять кому-либо, что ему ещё надо поучитьсяsentir l'école — быть педантом2) школа, учение, курс обученияêtre à bonne école — быть в хороших руках; пройти хорошую школу••à l'école du monde — в школе жизни, наученный жизнью3) воен. подготовкаécole à feu — учебные стрельбы; огневая подготовкаbasse école — начальная школа верховой ездыhaute école — высшая школа верховой езды; вольтижировка; джигитовка4) школа (течение в литературе, искусстве и т. п.)••faire école — образовать, создать школу; получить широкое распространение, пользоваться признанием (о теории, идее)5) (в приложении и как компонент сложных слов) учебныйferme-école — учебная, опытная ферма -
13 compter parmi
гл.общ. входить в число (L'acide sulfurique compte parmi les produits chimiques manufacturés les plus utilisés.), принадлежать к -
14 входить в число
vgener. compter parmi (L'acide sulfurique compte parmi les produits chimiques manufacturés les plus utilisés.), faire partie de -
15 produit
-
16 продукция
жвыпускать продукцию — produire, manufacturer, ( в избытке) surproduire, ( в недостаточном количестве) sous-produire
продукция, ввозимая в рамках встречной торговли — = продукция, вывозимая в рамках встречной торговли, продукция, ввозимая по клирингу, продукция, вывозимая по клирингу produits de compensation
продукция, вывозимая в рамках встречной торговли — = продукция, ввозимая в рамках встречной торговли
- продукция высокой степени обработкипродукция, конкурентоспособная на внешних рынках — produits compétitifs à l'exportation
- продукция гражданского назначения
- продукция добывающей промышленности
- продукция местного производства
- продукция на складах
- продукция невоенных производств
- продукция нематериальных отраслей
- продукция отрасли промышленности
- продукция по факторной стоимости
- продукция потребительского назначения
- продукция производственного назначения
- продукция стратегического назначения
- продукция традиционных производств
- аналогичная продукция
- бракованная продукция
- валовая продукция
- военная продукция
- продукция, ввозимая по клирингу
- продукция, вывозимая по клирингу
- выпущенная продукция
- готовая продукция
- гражданская продукция
- диверсифицированная продукция
- продукция имеющая сбыт
- импортзамещающая продукция
- импортная продукция
- капиталоёмкая продукция
- конечная продукция
- конкурентоспособная продукция
- конкурирующая продукция
- лицензионная продукция
- многономенклатурная продукция
- наукоёмкая продукция
- продукция, не находящая сбыта
- продукция, не подлежащая хранению
- недопоставленная продукция
- незавершённая продукция
- нереализованная продукция
- нестандартизованная продукция
- нестандартная продукция
- нетоварная продукция
- однородная продукция
- продукция, отгруженная потребителю
- отечественная продукция
- продукция, пользующаяся спросом
- продукция, помещённая на склад
- произведённая продукция
- промышленная продукция
- разнородная продукция
- реализованная продукция
- сельскохозяйственная продукция
- сертифицированная продукция
- совокупная продукция
- стандартизованная продукция
- сырьеёмкая продукция
- товарная продукция
- трудоёмкая продукция
- устаревшая продукция
- унифицированная продукция
- условно-чистая продукция
- учтённая продукция
- чистая продукция
- экспортная продукция
- экспортопригодная продукция
- энергоёмкая продукцияРусско-французский финансово-экономическому словарь > продукция
-
17 école
f. (lat. schola, gr. skholê) 1. училище, учебно заведение; aller а l'école отивам на училище, посещавам училище, ученик съм; école cellulaire килийно училище; école primaire основно училище; école secondaire (lycée, collège) средно училище; école de musique, de médecine музикално, медицинско училище; école commerciale търговско училище (гимназия); école d'adultes, du soir вечерно училище (за възрастни); école militaire военно училище; école professionnelle професионално училище (техникум); école d'apprentissage rurale селскостопанско училище (техникум); école en plein air училище на открито; école maternelle детска градина; Ecole d'arts et métiers Училище за приложни изкуства; Ecole centrale des arts et manufactures Инженерно-техническо училище (в Париж); 2. висше училище, университет, факултет; висша школа, институт; Ecole de droit Юридически, правен факултет; Ecole de médecine Медицински институт; Ecole normale Педагогически институт; Ecole normale supérieure Висш педагогически институт (в Париж); Ecole polytechnique Политехническо висше училище; Ecole spéciale militaire de Saint-Cyr Военно училище за артилеристи и пехотинци; Ecole supérieure de guerre Военна академия; Ecole supérieure de la Marine Военноморска академия; les hautes écoles висши учебни заведения; 3. школа, учение; école française френска школа; école de Socrate учението на Сократ. Ќ basse école обучение по езда; être а bonne école в добра среда съм; faire l'école buissonnière не ходя на училище, бягам от училище; sentir l'école имам вид на педант; la vieille école традицията; faire une école сбърквам, правя глупост; faire école имам последователи, привърженици. -
18 indent house
indent house n US Comm maison f d'importation (spécialisée dans les produits manufacturés à l'étranger).
См. также в других словарях:
Les Manufactures de Faïence du Moulin des Loups — Céramique de Saint Amand les Eaux La céramique de Saint Amand les Eaux apparaît à partir de 1705 dans le département du Nord et la région Nord Pas de Calais. De multiples manufactures s établissent entre Orchies, Saint Amand les Eaux et… … Wikipédia en Français
Les Bronte — Les Brontë Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du… … Wikipédia en Français
Les Brontë — Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du XIXe siècle … Wikipédia en Français
Manufactures — Manufacture Pour le contexte de l économie française liée à l Ancien Régime, voir Centralisation. Une manufacture (du latin manufactura, « fait à la main ») est un bâtiment industriel dans lequel des produits sont fabriqués par… … Wikipédia en Français
Les Grands Etablissements Céramiques — Céramique de Saint Amand les Eaux La céramique de Saint Amand les Eaux apparaît à partir de 1705 dans le département du Nord et la région Nord Pas de Calais. De multiples manufactures s établissent entre Orchies, Saint Amand les Eaux et… … Wikipédia en Français
Manufactures sénégalaises des arts décoratifs — L entrée des Manufactures Le hall d exposition … Wikipédia en Français
Les Invalides — Hôtel des Invalides Pour les articles homonymes, voir Invalides. Vue aérienne des Invalides L’hôtel national des Invalides est un monum … Wikipédia en Français
Les cent jours — Cent Jours Empire français Cent Jours ← … Wikipédia en Français
Les Temps difficiles — Hard Times For These Times Temps difficiles Première page de Household Words du 1er avril 1854 avec les premiers chapitres du roman … Wikipédia en Français
Les Forts de Lévis — Forts de Lévis Vue de l arrière et de la porte d entrée du Fort no 1 Les Forts de Lévis sont un ensemble de trois forts distincts situés dans la Ville de Lévis au Canada … Wikipédia en Français
Les Fileuses — (ou la Fable d Arachné) Artiste Diego Vélasquez Année 1644 1648 … Wikipédia en Français